FS1600Rwww.blackanddecker.ae
10ARABICΩGóîà°S’G ¢VôZ ºb .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ôµjO ófBG ∑ÓH áMhôe ⪪o°U .kÉÑfÉL É¡©°Vh ∞«∏¨àdG OGƒe øe AGõLC’G ™«ªL êGôNEÉH áªFÉb ‘ IOóëŸG AGõLC’G ™
11ARABICìÓ°UE’Gh ¢üëØdG Ò«¨J hCG É¡Ø«¶æJ πÑb áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEG Ωõ∏j • AÉæKCG ∑ôëàJ »àdG AGõLC’G øe ÜGÎb’G hCG äÉ≤ë∏ŸG.𫨰ûàdG AGõLCG ájCG ±É°ûµà°
12ARABICπeÉ◊Gh IóYÉ≤dG Ö«côJ áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY ‘ »ZÈdG ôjhóàH ºb .1.ºYódG ´GQP øe ¬YõfGh ‘ »ZÈdG §HQGh IóYÉ≤dG ≈∏Y ºYódG ´GQP ™°V .2.áYÉ°ùdG Ü
13ARABIC ≈∏Y kÉ«°SCGQ á«bGƒdG áMhôŸG áµÑ°T ™°Vh kÉ°†jCG øµÁh §Ñ°†d .¬«dEG AGƒ¡dG ¬«LƒJ ‘ ÖZôJ …òdG √ÉŒ’G Ö°ùM É¡côJGh áMhôŸG 𫨰ûJ ±É≤jEÉH ºb ,kÉ«°SC
ARABIC14ájQÉ£ÑdG ∫GóÑà°SG ‘ ájQÉ£ÑdG ôªà°ùJ ¿CG »¨Ñæj ™e ∂dPh ô¡°TCG 6 IóŸ πª©dG ∞bƒàj ÉeóæYh ,…OÉ©dG ΩGóîà°S’G ,πª©dG øY ó©H øY ºµëàdG RÉ¡L.IójóL iôN
15ARABIC¿Éª°†d Ékfɪ°V ¢Vô©Jh É¡JÉéàæe IOƒL ‘ ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ.πLC’G πjƒW »àdG ∂bƒ≤M ¤EG áaÉ°VE’ÉH ¿ƒµj Gòg ¿Éª°†dG ¿É«H.∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH É¡H πîj
16FRENCHIdentification des pièces1. Corbeille avant 2. Vis de fixation3. Clip de fermeture de la corbeille4. Bordure de la corbeille 5. Capuchon d’
17FRENCHUtilisation prévueVotre ventilateur Black & Decker est conçu pour un usage domestique uniquement à l’intérieur. Déballez toutes les pièces
18FRENCHInspection et réparations• Eteindre l’appareil avant de le nettoyer, de changer les accessoires ou d’approcher les pièces en mouvement lors d
19FRENCHAssemblage du socle et du pied1. Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la du tube support.2. Placez le
ENGLISH21713101184352202223151412161821976119Parts Identification1. Front guard2. Locking screw 3. Guard securing clip4. Guard ring 5. Blade cap6. Fa
20FRENCHLa corbeille du ventilateur peut également être positionnée verticalement selon la direction du flux souhaité. Pour ce faire appuyez d’abord s
21FRENCHRemplacement des pilesAvec une utilisation normale, les piles devraient durer environ six mois, lorsque la télécommande n’active plus le venti
22FRENCHProtection de l'environnementCollecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.Si vous décidez de r
GarantieBlack & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue.Ce certificat de garantie est un docum
AFGANISTAN: United Ceramics & Building Materials Ltd. - Kolola Poshta, Kabul, Afghanistan, Tel: 0093-799-333128. ALGERIA: SARL Outi
WARRANTY REGISTRATION CARDYOUR NAME/YOUR ADDRESSPOSTCODEDATE OF PURCHASEDEALER'S NAME & ADDRESS/PRODUCT MODEL NO. FS1600R«ùßr«∞FMu«Ê«∞d±e «∞∂
Intended useYour Black & Decker fan has been designed for indoor household use only. Remove all the parts from the packaging material and keep the
4ENGLISHInspection and repairs• Switch off the appliance before cleaning, changing accessories or approaching parts which move in use• Before use, c
5ENGLISHAssembling of base and stand1. Rotate the screw in the anti-clockwise direction and remove it from the support tube.2. Place the support tub
6ENGLISHThe Fan guard can also be positioned vertically depending upon the direction of flow desired. For this switch OFF the fan first, let the fan c
7ENGLISHReplacing batteryWith normal use, the batteries should last for about six months, when the remote no longer operates the fan, replace the batt
GuaranteeBlack & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee.This guarantee statement is in addition to
9ARABIC1713101184352202223151412161821976119AGõLC’ÉH ∞jô©àdGá«eÉeC’G á«bGƒdG áµÑ°ûdG .1∫ÉØbE’G »ZôH .2á«bGƒdG áµÑ°ûdG ¿ÉeCG ∂Ñ°ûe .3á«bGƒdG áµÑ°ûdG
Komentáře k této Příručce