1HP96KHP12K(D)HP14K(D)HP122K(D)HP142K(D)
10HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)Never attempt to replace the charger unitwith a regular mains plug.HP122K(D)/HP142K(D) - Mains plug replacement(U.K. & Ir
100
101
1025100052-0903/03Australia DEWALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 92007 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465Belgique/Bel
103verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinenB&D-koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Է˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?◆ Yes◆ Ja◆ Oui◆ Si◆ Ja◆ Sí◆ Sim◆ Ja◆ Ja◆ Ja◆ Kyllä◆ ¡·È◆
104◆ GUARANTEE CARD◆ GARANTIEKARTE◆ CARTE DE GARANTIE◆ TAGLIANDO DI GARANZIA◆ GARANTIEKAART◆ TARJETA DE GARANTÍA◆ CARTÃO DE GARANTIA◆ GARANTIBEVIS◆ GA
11HP12KD/HP14KD/HP122KD/HP142KD -Attaching the detector (fig. K)The tool provides a mounting location where thedetector (23) is stored when not in use
12◆ For screwdriving, set the collar to the desiredsetting. If you do not yet know the appropriatesetting, proceed as follows:◆ Set the collar (3) to
13◆ Regularly clean the ventilation slots in your tooland charger using a soft brush or dry cloth.◆ Regularly clean the motor housing using adamp clot
14ENGLISH◆ Repairs have been attempted by persons otherthan authorised repair agents or Black & Deckerservice staff.To claim on the guarantee, you
15DEUTSCHAKKU-BOHRSCHRAUBER HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!Sie haben sich für ein Gerät von Black & Deckerentsc
16DEUTSCHKennen Sie Ihr Gerät◆ Warnung! Bei der Verwendung vonAkkugeräten sind zum Schutz gegenFeuergefahr, gegen Austreten derAkkuflüssigkeit sowie g
17DEUTSCHVerwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht funktioniert. Lassen Siedefekte Teile immer von einer unsererKundendienstwerk
18DEUTSCHLadegeräte◆ Verwenden Sie Ihr Black & Decker Ladegerätnur zum Laden von Akkus vom im Lieferumfangenthalten Typ. Andere Akkus könnten plat
19DEUTSCH◆ Um die Schrauberklinge in der Aufnahmeanzubringen, drücken Sie sie mit Kraft in dieAufnahme.HP12KD/HP14KD/HP122KD/HP142KD -Anbringen des De
2Copyright Black & DeckerEnglish 7Deutsch 15Français 23Italiano 31Nederlands 39Español 47Português 55Svenska 63Norsk 70Dansk 77Suomi 84EÏÏËÓÈη 91
20DEUTSCHWahl der Betriebsart bzw. des Drehmoments(Abb. H)Dieses Gerät ist mit einem Drehring zurEinstellung der Betriebsart und zur Einstellung desDr
21DEUTSCH◆ Markieren Sie die Bohrstelle mit Hilfe einesBohrkörners, um ein positionsgenaues Bohrenzu gewährleisten.Schrauben◆ Verwenden Sie immer Schr
22DEUTSCH◆ Entladen Sie den Akku vollständig undentfernen Sie ihn vom Gerät.◆ NiMH- und NiCd-Akkus sind wiederverwertbar.Zur Wiederverwertung oder umw
23FRANÇAISPERCEUSE / VISSEUSE-DEVISSEUSE SANS FILHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)FELICITATIONS !Vous avez choisi un outil Black & Decke
24FRANÇAISLire le manuel avant d’utiliser l’outil.Risque d’incendie.Connaissez votre outil◆ Attention! Lors de l’utilisation d’outilssans fil, observe
25FRANÇAISFaites réparer ou échangez toute pièceendommagée par un service de réparationagréé. Ne tentez jamais de le réparer vous-même.13.Enlevez la b
26FRANÇAIS◆ Remplacez immédiatement les fils électriquesdéfectueux.◆ Ne mettez pas le chargeur en contact avec del’eau.◆ N’ouvrez pas le chargeur.◆ Ne
27FRANÇAISUTILISATIONLaissez l’outil fonctionner à sa proprevitesse. Ne le surchargez pas.Chargement de la batterieLa batterie a besoin d’être chargée
28FRANÇAIS◆ Placez la bague (3) au réglage de couple leplus bas.◆ Serrez la première vis.◆ Si l’embrayage fait “clic” avant d’avoirobtenu le résultat
29FRANÇAISVotre chargeur ne nécessite aucun entretien autrequ’un nettoyage régulier.◆ Avant de procéder à tout entretien del’outil, retirez la batteri
3A91074 5 61115 1432 112 138
30FRANÇAISSi un produit Black & Decker s’avère défectueuxen raison de matériaux en mauvaises conditions,d’une erreur humaine, ou d’un manque decon
31ITALIANOTRAPANO/ AVVITATORE A BATTERIA HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)CONGRATULAZIONI!Lei ha scelto un utensile Black & Decker. Il n
32ITALIANOConoscere l’utensile◆ Attenzione! Quando si adoperano utensilia batteria, per ridurre il rischio di incendi,fuoriuscita di liquido dalle bat
33ITALIANO13.Estrarre la batteriaTogliere la batteria quando l’utensile non è inuso, o prima di cambiare pezzi, accessori ocomplementi o prima di eseg
34ITALIANO◆ Non testare il caricabatteria.Da usarsi soltanto in interni.Istruzioni addizionali di sicurezza per trapani/avvitatori◆ Prima di forare pa
35ITALIANOQuando si carica la batteria per la prima volta,o dopo un lungo periodo d’inattività, accetteràsoltanto l’80% della sua capacità. Dopo diver
36ITALIANO◆ Fare slittare il selettore a due scatti (5) verso laparte anteriore dell’utensile (2º scatto).HP122K(D)/HP142K(D) - Selettore a due scatt
37ITALIANOPROTEZIONE DELL’AMBIENTEUtensiliSe doveste un giorno decidere di sostituirei vostri utensili in quanto non più necessari,ricordate di avere
38ITALIANOPer attivare la garanzia è necessario esibire la provacomprovante l’acquisto al venditore o al tecnicoautorizzato. Per individuare il tecnic
39NEDERLANDSSNOERLOZE SCHROEF/BOORMACHINEHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)GEFELICITEERD!U heeft gekozen voor een machine vanBlack & Deck
41315 149CBDE10 916171891112
40NEDERLANDSLees de handleiding voordat u met demachine gaat werken.Brandgevaar.Ken uw machine◆ Waarschuwing! Bij het gebruik vanaccugevoede machines
41NEDERLANDSGebruik de machine niet als de aan/uit-schakelaar niet werkt. Defecte onderdelendienen door een erkend servicecentrum teworden gerepareerd
42NEDERLANDSOpladers◆ Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitendvoor het opladen van accu’s van hetmeegeleverde type. Andere accu’s kunnenbarst
43NEDERLANDSHP12KD/HP14KD/HP122KD/HP142KD -Bevestigen van de detector (fig. K)De machine is voorzien van een montageplaatswaar de detector (23) wordt
44NEDERLANDS◆ Voor boren in hout, metaal en kunststoffen,zet u de ring (3) in de boorpositie door hetsymbool op één lijn met de markering (21)te bre
45NEDERLANDSONDERHOUDUw Black & Decker machine is ontworpen omgedurende langere periode te functioneren meteen minimum aan onderhoud.Voortdurend t
46NEDERLANDSGarantieBlack & Decker heeft vertrouwen in zijn productenen biedt een uitstekende garantie.Deze garantiebepalingen vormen een aanvulli
47ESPAÑOLTALADRO / ATORNILLADOR SIN CABLEHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)¡ENHORABUENA!Ha escogido una herramienta Black & Decker.Nuestr
48ESPAÑOLPeligro de incendio.Conozca su herramienta◆ ¡Atención! Cuando use herramientasalimentadas por batería, debe adoptarsiempre las precauciones d
49ESPAÑOLNo use la herramienta si hay alguna piezadefectuosa o averiada. No utilice laherramienta si no es posible apagar yencender el interruptor. En
5GFH2019321J5I222
50ESPAÑOLCargadores◆ Use el cargador Black & Decker únicamentepara cargar baterías del tipo suministrado.Otras baterías podrían estallar, causando
51ESPAÑOLHP12KD/HP14KD/HP122KD/HP142KD -Instalación del detector (fig. K)La herramienta proporciona un lugar de montajedonde guardar el detector (23)
52ESPAÑOLLos tornillos grandes y el material duro de laspiezas a trabajar requieren un ajuste de par deapriete mayor que los tornillos pequeños y elma
53ESPAÑOL◆ Sujete siempre la herramienta y el destornilladorde berbiquí en línea recta con el tornillo.MANTENIMIENTOSu herramienta Black & Decker
54ESPAÑOL◆ Las baterías NiCd y las baterías NiMH sonreciclables. Entregue las baterías al serviciopostventa Black & Decker o deposítelas en unpunt
55PORTUGUÊSBERBEQUIM/APARAFUSADOR SEM FIOHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)PARABÉNS!Você escolheu uma ferramenta Black & Decker.O nosso o
56PORTUGUÊSPerigo de incêndio.Conhecer a ferramenta◆ Aviso! Ao utilizar ferramentasalimentadas por bateria, é precisoseguir sempre as precauções básic
57PORTUGUÊS13.Remova a bateria.Remova a bateria quando a ferramenta nãoestiver em uso, antes de trocar qualquer peçada ferramenta, acessórios ou anexo
58PORTUGUÊSConcebido somente para uso em interior.Instruções adicionais de segurança paraberbequins/aparafusadoras◆ Antes de perfurar paredes, pisos o
59PORTUGUÊSCarregar a bateriaA bateria precisa ser carregada antes da primeirautilização e sempre que falhe em produzirpotência suficiente para realiz
62423K
60PORTUGUÊSHP122K(D)/HP142K(D) - Perfuração em alvenaria(fig. H & I)◆ Para perfurar em alvenaria, ajuste o anel (3) àposição de perfuração alinhan
61PORTUGUÊS◆ Limpe regularmente o compartimento domotor utilizando um pano húmido. Não utilizenenhum limpador abrasivo ou de base solvente.◆ Abra regu
62◆ O produto tenha sido submetido a usoincorrecto ou descuido;◆ O produto tenha sofrido danos causados porobjectos estranhos, substâncias ou acidente
63SVENSKAUPPLADDNINGSBAR BORRMASKIN /SKRUVDRAGARE HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)BÄSTE KUND!Tack för att du har valt ett verktyg från Blac
64SVENSKALär känna verktyget◆ Varning! När man använderbatteridrivna verktyg är det viktig attman bl.a. följer nedanståendesäkerhetsanvisningar för at
65SVENSKAUtsätt inte sladden för värmekällor, olja ellerskarpa kanter.16.Förvara verktyg säkertNär verktyget inte används skall det samtbatterierna oc
66SVENSKAHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)Försök aldrig att ersätta laddningsenhetenmed en vanlig nätkontakt.ÖVERSIKT (fig. A)1. Steglös strömbrytare(HP12K(D)/H
67SVENSKAHP122K(D)/HP142K(D) (fig. E)◆ När batteriet (9) skall laddas tas det ur verktygetoch placeras i laddaren (13). Det finns bara ettsätt att sät
68SVENSKA◆ Tryck på strömbrytaren (1) för att startaverktyget. Verktygets hastighet beror på hurlångt strömbrytaren trycks in.◆ Släpp ut strömbrytaren
69SVENSKAOm en Black & Decker produkt går sönder pågrund av material- och/eller fabrikationsfel ellerbrister i överensstämmelse med specifikatione
7CORDLESS DRILL/SCREWDRIVER HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)CONGRATULATIONS!You have chosen a Black & Decker tool. Our aim isto provide
70NORSKOPPLADBAR DRILL/SKRUTREKKER HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)KJÆRE KUNDE!Du har valgt et Black & Decker verktøy. Vi håper at duvi
71NORSK◆ Vær sikker på at du vet hvordan man slårav verktøyet før du begynner å bruke det.◆ Oppbevar bruksanvisningen på et letttilgjengelig sted.Gene
72NORSKReparasjoner må bare utføres av autoriserteBlack & Decker serviceverksteder som benytteroriginale reservedeler, ellers kan det værefarlig å
739. Batteri10. Utløserknapp for batteriet11. Lader (HP96K/HP12K(D)/HP14K(D))12. Holder for batterilader(HP96K/HP12K(D)/HP14K(D))13. Lader (HP122K(D)/
74NORSKHP96K/HP12K/HP14K/HP122K/HP142K -Sjekk av batteriets tilstand (fig. F)Dette verktøyet er utstyrt med en indikator forbatterilading, som kan bru
75NORSK◆ Bruk et flatbor når du borer hull med stordiameter i tre.◆ Bruk HSS-bor når du borer i metall.◆ Bruk betongbor når du borer i betong.◆ Bruk s
76NORSK◆ NiCd og NiMH batterier kan resirkuleres.Ta dem med til din forhandler eller din lokalekildesortering. Batteriene vil da bli resirkulerteller
77DANSKAKKU BOREMASKINE/SKRUETRÆKKERHP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)Tak fordi du valgte Black & Decker. Vi håber at dufår glæde af dett
78DANSKLær værktøjet at kende◆ Advarsel! Ved brug af batteridrevetværktøj skal de grundlæggendesikkerhedsforanstaltninger, herunder defølgende, altid
79DANSK15.Vær forsigtig med ledningenLaderen må aldrig bæres i ledningen ellertages ud af stikkontakten ved at rive iledningen. Ledningen skal holdes
8Know your tool◆ Warning! When using battery-poweredtools, basic safety precautions,including the following, should alwaysbe followed to reduce the ri
80DANSKELEKTRISK SIKKERHEDKontroller, om laderens spænding svarer tillysnettets spænding.Laderen er dobbelt isoleret i henhold tilEN 60335; jordlednin
81DANSKHP96K/HP12K(D)/HP14K(D) (fig. D)◆ Oplad batteriet (9) ved at fjerne det fra værktøjet.◆ Skub opladerholderen (12) hen på batterietsom vist.◆ Sæ
82DANSK◆ Hold afbryderen (1) let inde uden at tænde forværktøjet.◆ Flyt langsomt bagenden af værktøjet, til denrøde viser (22) lyser.◆ Tryk yderligere
83DANSKReservedele / reparationerReservedele kan købes hos autoriseredeBlack & Decker serviceværksteder, som giverforslag til omkostninger og repa
84SUOMIAKKUPORAKONE/RUUVINVÄÄNNIN HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)Kiitos, että olet valinnut Black & Decker -koneen.Toivomme, että naut
85SUOMI◆ Lue käyttöohje huolellisesti ennenkoneen käyttöönottoa.◆ Varmista, että osaat sammuttaa koneen,ennen kuin käynnistät sen.◆ Säilytä käyttöohje
86SUOMIKorjauksia saa tehdä vain Black & Deckerinvaltuuttama huoltoliike, joka käyttääalkuperäisosia, muutoin koneen käyttäjälle voiaiheuta vaaral
87SUOMI11. Laturi (HP96K/HP12K(D)/HP14K(D))12. Latausyksikkö (HP96K/HP12K(D)/HP14K(D))13. Laturi (HP122K(D)/HP142K(D))14. Latausvalo - lataus käynniss
88SUOMIAkun lataustila1 valo alhainen2 valoa keskivälissä3 valoa korkeaPyörimissuunnan valitseminen (kuva G)Käytä eteenpäin (myötäpäivään) suuntautuva
89SUOMI◆ Käytä litteää puuporanterää poratessasi suuriareikiä puuhun.◆ Käytä HSS-teriä (pikaterästeriä) poratessasimetallia.◆ Käytä betoniteriä porate
916.Store idle toolsWhen not in use, tools, batteries and chargersshould be stored in a dry, locked up or highplace, out of reach of children.17.Maint
90SUOMIAkutCdBlack & Deckerin akut voidaan ladatauseaan kertaan. Vie loppuunkäytetyt akutniille tarkoitettuun keräyspaikkaan tai -astiaan.◆ Käytä
91∂§§∏¡π∫∞º√ƒ∆π∑√ªE¡√ ¢ƒ∞¶∞¡√∫∞∆™∞µπ¢√HP96K/HP12K(D)/HP14K(D)/HP122K(D)/HP142K(D)™À°Ã∞ƒ∏∆∏ƒπ∞!E¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ ¤Ó· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ù˘ Black & Decker.™Ùfi¯Ô
92∂§§∏¡π∫∞¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›ԉȷ‚¿ÛÙ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÔÛÂÎÙÈο.∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘ÚηÁÈ¿˜.°ÓˆÚ›˙ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô◆ ¶ÚÔÛÔ¯‹! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË·Ó
93∂§§∏¡π∫∞EϤÁÍÙ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ Î·Î‹ ¢ı˘ÁÚ¿ÌÌÈÛË Î·ÈÂÌÏÔ΋ ÙˆÓ ÎÈÓÔ‡ÌÂÓˆÓ ÌÂÚÒÓ, ÁÈ· ̤ÚËÔ˘ ¤¯Ô˘Ó Û¿ÛÂÈ, ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌȤ˜ ÛÙÔ˘˜ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú˜ Î·È ÙÔ˘˜
94∂§§∏¡π∫∞∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ˘Úη˚¿˜! ∞ÔʇÁÂÙ‚ڷ¯˘Î‡Îψ̷ Ì ̤ٷÏÏÔ ÙˆÓ Â·ÊÒÓÙ˘ Ì·Ù·Ú›·˜ (.¯. ÎÏÂȉȿ Ô˘ ›ӷÈÛÙËÓ ›‰È· ÙÛ¤Ë Ì ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·).ªË η›Ù
95∂§§∏¡π∫∞◆ ∞ÓÔ›ÍÙ ÛÙÔ ÙÛÔÎ, Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÌÚÔÛÙÈÓfi̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ (16) Ì ÙÔ ¤Ó· ¯¤ÚÈ Î·È Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ (17) Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ(ÂÈÎ. C).◆ EÈ
96∂§§∏¡π∫∞EÈÏÔÁ‹ Ù˘ ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ (ÂÈÎ. G)°È· ‰È¿ÙÚËÛË Î·È ÁÈ· ÙË Û‡ÛÊÈÍË ‚ȉÒÓ,¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜(‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊË).
97∂§§∏¡π∫∞◆ °È· Ó· ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô,·Ù‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (1). ∏ Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ ‚·ıÌfi Ô˘ ı··Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË
98∂§§∏¡π∫∞◆ √È Ì·Ù·Ú›Â˜ NiCd Î·È NiMH Â›Ó·È·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈ̘. ™Ù›Ï٠٘ ÛÙÔÓ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜ ‹ ÛÙÔÓ ÙÔÈÎfi Û·˜ ÛÙ·ıÌfi·Ó·Î‡ÎψÛ˘. √È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ı·Û˘Á
99
Komentáře k této Příručce